2022. július 8.

Böszörményi Gyula: Leányrablás Budapesten (archívumból)

Eszperente nyelven elemeztem e remeket
Ez egy mese, melyben elveszett egy kedves menyecske, mert egy becstelen, kegyetlen, telhetetlen ember ketrecbe vetette. De nesztelen elszelelt, eszesen elrejtezett s nem lett meg. Egy jelmeztelen este eme egyednek veszte lehet, s egy levelet sem ereszthet meg. Nemzetemben, kedvenc helyemen esett meg e tett s te felfedezheted eme rengeteget, mert eme csemege elvezet benne. Egy kedves, szellemes menyecske s egy kellemetlen, egykezes nemes rejtett cselekedeteket keresnek, mert meg kell legyen eme elveszett gyermek, s nem lehet szemfedele. E nemesember nem kellemes s nem feddhetetlen, de megszereted, mert tette nemes, s jeleskedve fejt meg rejtelmeket. Eme emberke nemzete fenegyereke lehetne, de ehelyett egy remete lett, s nem nevet. Szemtelen vele e kedves menyecske, nem helyesel eme nemesnek, mert kellene. Nem szeppen meg, felszegett fejjel, fesztelen menetel mellette. Eme megfestett eszes emberek remek, szeretetteljes jellemek.
Rettenetes s kellemes esetek esnek meg e remekben, mely esztelen veszedelmekkel tele, s egyesek szerepeket tettetnek benne. Jellegzetes elemekkel keveredve fejtegetnek: szeszes, elmebeteg, hetyke, kedvetlen, szellemes, feslett s kerge szerzetekkel fecsegnek. De nem restek, se nem tehetetlenek: terveznek, leselkednek, megvezetnek, tejelnek. Fenyegetve lesznek, de nem keserednek el, veszedelmekkel szembemennek, s nem egyszer sebeket szenvednek el. Nem kell ketyere, sem szerkezetek serege, mert eme penge elme, s lelkes segedelme remekelnek. Egy-egy percben veszekednek elveken, de nem hevesen, helyette egyenesen. Ez egy remek kezdet, de lehet, egyszer szerelembe esve egybekelnek. Nem vetem meg eme tervet…
Meredeken lefele s felfele megy e menet, mert szellemes, feledhetetlen helyzetek lettek belehelyezve. S ezeken egyszerre nevethetsz, ereszthet nedvet szemed, reszkethetsz, s berzenkedhetsz. Eszedben kerekek lelkesen tekeregnek, mert e rege lelkes menete rengeteg rejtjeles esettel kecsegtet. Tested beteges melege emelkedhet, mert nem fejted meg eme esetet teljesen. Nem leled helyed, mert eme fekete levest nem nyelheted le. Cselekedeteket elemzel, melyekkel kerek, teljes lesz, s lecsenghet e mese. Nem rettenthet el terjedelmes fejezetek serege, elszenderedned sem lehet, mert nem fejezted be eme eseteket!
Megszerettem e remeket, mert szeretett nemzetnyelvemet felemelte, kedvtelve szerkesztette, s rengeteg emberrel kedveltette meg mestere. Nem restellkedett, s elfeledett egyedeket, helyeket, feljegyzett eseteket szedett egybe, s eme remekbe csepegtette bele. Rengeteget pepecselhetett vele… Precedenst teremtett, ezzel mesteremberek nehezen versenyezhetnek! Szeretettel telve, hevesen egybeverem tenyerem, s lelkesen megemelem fejfedelem eme Mesternek. Remeke lelkem kenyere lett, megmelengetett, ezt el nem feledem. Megjegyzem, kellemesen telt ezzel reggelem, s estem…
Engem megvett ezen eszmecsere, mert szerkezete feszes lett, nem tettek bele felesleget, s nyelvezete egyenletesen fejlett. Nem tettetem, e remek meglepett: eszes, becses, s terjedelme kellemetes. Belefeledkeztem, mert letehetetlen. Kekeckednem vele lehetetlen. Megszerettem, s kedvencem lett! Lelkesen jegyzetelj: E kellemes keretbe helyezett mese csemege lehet Neked. Keresd, s vedd meg, szeretted lepd meg vele, szekretered ezzel rendezd be! Kellemes helyekre terelhet, eszed s lelked tele, s jellemed teljes lesz vele. Keresve sem lelhetsz szebbet! Elernyedve heverve, meleg fekhelyedre telepedve kellemetes lesz e rege. Befejezem, mert terjedelmesebben nem lelkendezem!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése